Startseite                
 Editorial  
  Übersetzungen       
  Lokalisierung          
  Lektorate                
  Veröffentlichungen
  Kontakt                  




  
Editorial
 


Christine Kränzler. Übersetzung, Lokalisierung, Lektorat

Liebe Leserinnen und Leser,

   als ich Ende der Achtziger Jahre im Bereich der Softwarelokalisierung zu schreiben und zu übersetzen begann, war die Welt noch vorwiegend analog. Virtual Reality gab es bestenfalls in den Cyberpunk-Romanen und das Leben mit dem Computer war für die meisten Menschen auf Arbeitswelt und Bankautomaten beschränkt.
   Aus dieser Situation heraus habe ich meine Liebe zu Sachtexten entdeckt. Es galt, dem ganz normalen Verbraucher die Funktionsweise der neuen Software nahe zu bringen, ihm die Furcht vor diesem »teuren, hochsensiblen« Gerät Computer zu nehmen. Dabei war eine didaktische Aufbereitung ebenso wichtig wie ein ansprechendes Layout, das den Inhalt unterstützte. Es gab allerlei Trends, etwa für eine »technische Schreibe«, die teils sinnvoll, oftmals aber eine Ausrede für eine zeitsparende Wiederholung des englischsprachigen Originalsatzbaus waren. Doch Zeit sparen sollte ja der Anwender und nicht der Übersetzer!
   Bald erkannten auch die Softwarefirmen, dass eine gute Dokumentation ein Verkaufsargument und somit eine Investition wert ist. In den Tests in der Fachpresse wurden nicht mehr nur die Funktionen der Software beurteilt, sondern auch die mitgelieferten Handbücher und die Didaktik des Hilfesystems.
   Inzwischen hat das Internet das tägliche Leben revolutioniert. Für die Zukunft hat Bill Gates die Vision eines vollautomatisierten Haushalts geschaffen, in dem sich der Kühlschrank mit Wareneingangsbuch und automatischem Bestellservice unterhält. Doch oder gerade deshalb bricht der Bedarf an guter IT-Literatur nicht ab und Einsteiger wie Spezialisten wissen Sorgfalt und Effektivität in der Sprache zu schätzen.
   Mein Anliegen war es immer, eine solche Sprachsorgfalt zu entwickeln. Inhaltlich habe ich mir vorgenommen, »Expertenbücher für Anfänger« zu schreiben – Bücher, die eine solide Basis schaffen und dann schnell den Weg weisen zu komplexeren Zusammenhängen, zu Expertentum und Weiterbildung.
   Ich denke, das ist mir im Laufe der Jahre gelungen. Testen Sie es selbst! Lesen Sie meine Arbeitsproben auf den Seiten XML/XSL und Unicode und wer weiß, vielleicht entscheiden Sie sich ja, mir Ihre Texte anzuvertrauen ...

Herzliche Grüße!
Ihre Christine Kränzler


Zum Seitenanfang

   © 1997 by Christine Kränzler Letzte Änderung: Februar 2012   

  Startseite         Editorial         Übersetzungen         Lokalisierung         Lektorate         Veröffentlichungen         Impressum/Datenschutzerklärung